
Glissez-déposez vos fichiers pour les importer ou
Comprenez chaque vidéo grâce à la traduction IA des sous-titres.
Importer une vidéo
Importez directement votre fichier vidéo ou film. Le traducteur automatique de sous-titres prend en charge les formats courants comme MP4, MOV et AVI, qu’il s’agisse d’un court extrait ou d’un film complet.

Traduction auto
Sélectionnez la langue cible et laissez RecCloud traduire automatiquement les sous-titres. Le système détecte la parole, génère les sous-titres et les traduit dans un seul processus fluide.

Sous-titres traduits
Consultez instantanément les sous-titres traduits. Comparez les sous-titres originaux et traduits côte à côte pour mieux comprendre les dialogues, le ton et le contexte.
Une IA conçue pour les sous-titres vidéo.
Aucune intervention manuelle requise. En un clic, l’IA traduit automatiquement les sous-titres vidéo en quelques secondes, idéal pour les films, vidéos en ligne et contenus pour les réseaux sociaux.

Le traducteur automatique de sous-titres va au-delà de la traduction mot à mot. Il comprend le ton, les expressions idiomatiques et le contexte pour fournir des sous-titres naturels et compréhensibles.

Des films en anglais et dramas coréens aux films espagnols et animés japonais, traduisez automatiquement les sous-titres de films dans plus de 100 langues et explorez librement des contenus vidéo internationaux.

Importez simplement votre vidéo. RecCloud gère automatiquement la génération et la traduction des sous-titres, sans compétences techniques ni réglages complexes.

Des sous-titres traduits pour tous les usages vidéo.
Je regarde souvent des documentaires étrangers pour mes recherches en études médiatiques. Le traducteur automatique de sous-titres de RecCloud m’a permis de traduire précisément des films tout en conservant le ton et le contexte. Cela m’a fait gagner des heures de travail manuel.
En tant que créateur de contenu, je devais traduire automatiquement les sous-titres vidéo pour toucher un public plus large. RecCloud a rendu cela simple, avec des sous-titres précis et naturels, prêts à être publiés.
J’utilise des vidéos dans mes cours de langues, et RecCloud m’aide à traduire automatiquement les sous-titres pour l’enseignement. Les étudiants apprécient de voir les sous-titres originaux et traduits ensemble, ce qui rend l’apprentissage plus interactif.
J’adore le cinéma international, mais les sous-titres ne sont pas toujours disponibles. Grâce à ce traducteur automatique de sous-titres, je peux enfin profiter de films indépendants avec des sous-titres clairs en français.
Questions fréquentes.