
Traducteur professionnel de sous-titres YouTube
Traduisez les sous-titres YouTube en plusieurs langues avec une grande précision !
Découvrir plus
Comment traduire les sous-titres YouTube ?
- 1
Coller
Collez simplement l'URL de votre vidéo YouTube directement sur notre plateforme.
- 2
Sélectionner
Choisissez la langue de destination, puis cliquez sur Traduire la vidéo.
- 3
Télécharger
Téléchargez votre vidéo traduite rapidement et facilement.
Pourquoi choisir RecCloud pour traduire vos sous-titres YouTube ?
-
Économique
Réduisez vos coûts de traduction jusqu’à 70 % par rapport aux services traditionnels de doublage.
-
Traitement rapide
Convertissez des heures de contenu en quelques minutes grâce à notre moteur de traduction propulsé par l’IA.
-
Reconnaissance des termes
Traduction précise des termes spécifiques à chaque secteur, noms de marques et vocabulaire technique.
-
Plus de 100 langues
Du langage courant aux dialectes régionaux, traduisez les sous-titres YouTube dans toutes les langues.
Rejoignez plus de 100 000 utilisateurs satisfaits !
- J'ai triplé mon audience internationale en traduisant mes vidéos scientifiques en espagnol, français et allemand. La fonction de traduction des sous-titres a conservé mon style d'enseignement !Sarah-créatrice de contenu éducatif
- Nous avions besoin de traduire nos démonstrations produits en 12 langues pour une campagne mondiale. La traduction automatique des sous-titres YouTube nous a fait gagner des semaines de travail et des milliers d’euros en coûts de doublage.Michael-directeur marketing
- La qualité des traductions est remarquable. Même la terminologie complexe de nos documentaires médicaux a été traduite avec précision en japonais et en coréen.Robert-réalisateur de documentaires
- Nos vidéos de formation devaient être accessibles en plusieurs langues. Le traducteur de sous-titres a parfaitement respecté le timing avec nos démonstrations à l’écran, quelle que soit la langue.Emily, formatrice en entreprise
FAQ
- Quelles langues sont disponibles ?RecCloud prend en charge la traduction des sous-titres dans une large variété de langues, incluant les dialectes régionaux et accents, pour les langues majeures comme l’anglais, l’espagnol, le français, le chinois et le japonais.
- Comment la qualité de la traduction est-elle garantie ?Notre moteur de traduction IA atteint plus de 98 % de précision grâce à un apprentissage continu basé sur des millions de traductions professionnelles, assurant une terminologie cohérente sur toutes vos vidéos.
- Puis-je obtenir une traduction en temps réel ?Bien que la traduction en direct ne soit pas proposée, notre système traite les vidéos extrêmement rapidement — généralement 5 à 10 fois plus vite que la durée de la vidéo. Une vidéo de 60 minutes peut être traduite en environ 2 à 3 minutes.
- Ai-je besoin d’un logiciel spécial ?Aucune installation requise. Notre traducteur YouTube fonctionne entièrement dans votre navigateur, sur n’importe quel appareil. Il vous suffit de visiter notre site, coller l’URL YouTube et commencer la traduction immédiatement.
- Comment gérez-vous les termes techniques ?Notre système intègre des bases terminologiques spécialisées pour plus de 30 industries, garantissant des traductions cohérentes et précises.
Traduisez vos vidéos dès maintenant
Gagnez une audience mondiale en quelques minutes !