
Glissez-déposez vos fichiers pour les importer ou
Télécharge ton fichier, détecte la parole et exporte des sous-titres que tu peux copier ou télécharger au format SRT

Télécharger la vidéo
Importe ton fichier pour extraire les sous-titres de la vidéo. Prend en charge les formats courants comme MP4, MOV et MKV.
Extraire le texte
Le système détecte la parole et génère automatiquement les sous-titres. Vérifie la transcription et ajuste les horodatages si nécessaire.
Exporter ou copier
Télécharge les sous-titres sous forme de fichier SRT ou copie directement le texte extrait pour le modifier, le publier ou le traduire.
Conçu pour ceux qui ont besoin d'un texte exploitable, pas seulement de légendes figées dans une vidéo
Extrais les sous-titres de vidéos avec une grande précision, quelle que soit la variété d'accents, les débits de parole et les conditions audio, ce qui réduit les corrections manuelles. Tu obtiens une transcription déjà presque prête à être publiée, sans avoir à tout réécrire.

Télécharge des fichiers SRT correctement synchronisés pour des plateformes comme YouTube ou des logiciels de montage, ou copie les sous-titres extraits sous forme de texte brut pour des blogs, des scripts ou des documents. Une seule extraction, de multiples façons de réutiliser ton contenu.

Télécharge des fichiers MP4, MOV, MKV et d'autres formats courants sans conversion. Qu'il s'agisse d'un court clip ou d'un webinaire complet, tu peux extraire les sous-titres d'une vidéo sans découper les fichiers ni perdre le contexte.

Aucune compétence en montage requise. Télécharge ta vidéo, extrais les sous-titres et exporte en quelques clics : pas d'outil de timeline, pas de configuration technique et aucune courbe d'apprentissage pour les débutants.

Des situations courantes où transformer une vidéo en texte fait gagner du temps et de l'énergie
Je gère une petite chaîne YouTube consacrée aux tutoriels, et le sous-titrage me prenait plus de temps que le montage vidéo lui-même. Maintenant, j'extrais les sous-titres, je corrige quelques lignes et je publie. Ce qui me prenait 2 à 3 heures ne me prend plus que 20 minutes, et je parviens enfin à publier régulièrement.
J'anime un podcast d'interview hebdomadaire et j'ai souvent besoin de citations pour les notes d'épisode et les publications sur les réseaux sociaux. Avant, je devais réécouter plusieurs fois pour avoir les formulations exactes. Maintenant, j'obtiens une transcription complète juste après le téléchargement, et je peux rapidement scanner, copier et surligner les moments clés sans ralentir mon flux de travail.
En tant que formatrice en ligne, chaque leçon nécessite une transcription pour l'accessibilité et le matériel de cours. J'utilise cet outil pour extraire les sous-titres et exporter des fichiers SRT pour ma plateforme, et copier le texte dans les résumés de cours. C'est particulièrement utile pour les longs enregistrements où tout saisir manuellement n'est tout simplement pas réaliste.
Je gère le contenu vidéo pour plusieurs clients, et la livraison des sous-titres fait toujours partie du travail. Cet outil me permet de générer des fichiers propres que je peux importer directement dans Premiere ou envoyer aux clients sans retouche. Je gagne du temps sur chaque projet, surtout quand je travaille sur de longs entretiens ou du contenu de marque.
Réponses aux questions fréquentes avant de commencer à extraire les sous-titres d'une vidéo